AGENDA

  •   Séminaires
  •   Colloques, Conférences, Rencontres
  •   Samedi, Débat autour d’un livre, Forums
Chargement…
Problème de Chargement…

Séminaire Philosophie/Philosophies

Laboratoire de traduction

Christian BERNER et Jeanne SZPIRGLAS

dateDate : 20/10/2021 heure Début : 16h -> Fin : 19h  Visioconférence

nota benehttps://us02web.zoom.us/my/jeanne.szpirglas

lieu Adresse : Salle à préciser, Université Paris Nanterre, 200 avenue de la République, 92001 Nanterre

Résumé : Séminaire organisé avec le département de philosophie de l'Université Paris Nanterre et l'Académie de Versailles.


Le séminaire proposé réunit des professeurs du supérieur et du secondaire dans des travaux communs de traduction dont le but est d'enrichir le corpus philosophique en langue française et de favoriser par la traduction la connaissance des textes philosophiques internationaux. Le laboratoire de traduction trouve par conséquent son ancrage naturel au Collège international de philosophie.
En second lieu, le séminaire vise à engager le travail philosophique dans une dimension collective et collégiale conformément à la vocation du CIPh. La communauté qui se crée ainsi, autour de l'acte de traduire et donc de penser ces objets communs que sont les textes philosophiques, permet en outre une plus grande porosité des niveaux d'enseignement de la philosophie en France.
Les productions du séminaire pourront faire l'objet d'une publication par le CIPh ou chez d'autres éditeurs. Le séminaire s'attachera plus particulièrement dans un premier temps à des textes de langue anglaise et allemande.

Textes en langue anglaise :
- une œuvre encore non-traduite de la philosophe écossaise Mary Shepherd (Essays on the Perception of the External Universe, 1827 par exemple) ;
- sur des articles et travaux en philosophie contemporaine de la perception encore non-traduits en français (de Barry Stroud sur la couleur, ou de John Searle, Seeing Things As They Are).
Intervenants : Claire Etchegaray, Université Paris Nanterre ; Philippe Hamou, Université Paris Nanterre, ancien directeur de programme au CIPh ; Jeanne Szpirglas, inspectrice pédagogique régionale en philosophie.

Textes en langue allemande :
- un article de Hartmut Rosa (« Vier Ebenen der Selbstinterpretation. Entwurf einer hermeneutischen Sozialwissenschaft und Gesellschaftskritik », in Hartmut Rosa, Weltbeziehungen im Zeitalter der Beschleunigung. Umrisse einer neuen Gesellschaftskritik, Berlin, Suhrkamp, 2012, p. 104-147) ;
- sur des textes inédits de Georg Simmel, extraits de son livre non traduit Hauptprobleme der Philosophie, 1910, à l'intersection de la réflexion sur l'histoire, la critique de la raison historique, la philosophie comme vision du monde, en dialogue avec Dilthey et auquel Husserl répondra dans son article sur « La philosophie comme science rigoureuse ». Un des livres majeurs de réflexion sur la philosophie de la culture.
Intervenants : Christian Berner, Université Paris Nanterre ; François Thomas, Université Paris Nanterre ; Aurélia Peyrical, Université Paris Nanterre.

Les dates d'intervention seront précisées ultérieurement.
Consulter le site du Collège www.ciph.org

>> Partager

    image philosophie

Séminaire Philosophie/Philosophies

Laboratoire de traduction

Christian BERNER et Jeanne SZPIRGLAS

dateDate : 17/11/2021 heure Début : 16h -> Fin : 19h  Visioconférence

nota benehttps://us02web.zoom.us/my/jeanne.szpirglas

lieu Adresse : Salle à préciser, Université Paris Nanterre, 200 avenue de la République, 92001 Nanterre

Résumé : Séminaire organisé avec le département de philosophie de l'Université Paris Nanterre et l'Académie de Versailles.


Le séminaire proposé réunit des professeurs du supérieur et du secondaire dans des travaux communs de traduction dont le but est d'enrichir le corpus philosophique en langue française et de favoriser par la traduction la connaissance des textes philosophiques internationaux. Le laboratoire de traduction trouve par conséquent son ancrage naturel au Collège international de philosophie.
En second lieu, le séminaire vise à engager le travail philosophique dans une dimension collective et collégiale conformément à la vocation du CIPh. La communauté qui se crée ainsi, autour de l'acte de traduire et donc de penser ces objets communs que sont les textes philosophiques, permet en outre une plus grande porosité des niveaux d'enseignement de la philosophie en France.
Les productions du séminaire pourront faire l'objet d'une publication par le CIPh ou chez d'autres éditeurs. Le séminaire s'attachera plus particulièrement dans un premier temps à des textes de langue anglaise et allemande.

Textes en langue anglaise :
- une œuvre encore non-traduite de la philosophe écossaise Mary Shepherd (Essays on the Perception of the External Universe, 1827 par exemple) ;
- sur des articles et travaux en philosophie contemporaine de la perception encore non-traduits en français (de Barry Stroud sur la couleur, ou de John Searle, Seeing Things As They Are).
Intervenants : Claire Etchegaray, Université Paris Nanterre ; Philippe Hamou, Université Paris Nanterre, ancien directeur de programme au CIPh ; Jeanne Szpirglas, inspectrice pédagogique régionale en philosophie.

Textes en langue allemande :
- un article de Hartmut Rosa (« Vier Ebenen der Selbstinterpretation. Entwurf einer hermeneutischen Sozialwissenschaft und Gesellschaftskritik », in Hartmut Rosa, Weltbeziehungen im Zeitalter der Beschleunigung. Umrisse einer neuen Gesellschaftskritik, Berlin, Suhrkamp, 2012, p. 104-147) ;
- sur des textes inédits de Georg Simmel, extraits de son livre non traduit Hauptprobleme der Philosophie, 1910, à l'intersection de la réflexion sur l'histoire, la critique de la raison historique, la philosophie comme vision du monde, en dialogue avec Dilthey et auquel Husserl répondra dans son article sur « La philosophie comme science rigoureuse ». Un des livres majeurs de réflexion sur la philosophie de la culture.
Intervenants : Christian Berner, Université Paris Nanterre ; François Thomas, Université Paris Nanterre ; Aurélia Peyrical, Université Paris Nanterre.

Les dates d'intervention seront précisées ultérieurement.
Consulter le site du Collège www.ciph.org

>> Partager

    image philosophie

Séminaire Philosophie/Philosophies

Laboratoire de traduction

Christian BERNER et Jeanne SZPIRGLAS

dateDate : 15/12/2021 heure Début : 16h -> Fin : 19h  Visioconférence

nota benehttps://us02web.zoom.us/my/jeanne.szpirglas

lieu Adresse : Salle à préciser, Université Paris Nanterre, 200 avenue de la République, 92001 Nanterre

Résumé : Séminaire organisé avec le département de philosophie de l'Université Paris Nanterre et l'Académie de Versailles.


Le séminaire proposé réunit des professeurs du supérieur et du secondaire dans des travaux communs de traduction dont le but est d'enrichir le corpus philosophique en langue française et de favoriser par la traduction la connaissance des textes philosophiques internationaux. Le laboratoire de traduction trouve par conséquent son ancrage naturel au Collège international de philosophie.
En second lieu, le séminaire vise à engager le travail philosophique dans une dimension collective et collégiale conformément à la vocation du CIPh. La communauté qui se crée ainsi, autour de l'acte de traduire et donc de penser ces objets communs que sont les textes philosophiques, permet en outre une plus grande porosité des niveaux d'enseignement de la philosophie en France.
Les productions du séminaire pourront faire l'objet d'une publication par le CIPh ou chez d'autres éditeurs. Le séminaire s'attachera plus particulièrement dans un premier temps à des textes de langue anglaise et allemande.

Textes en langue anglaise :
- une œuvre encore non-traduite de la philosophe écossaise Mary Shepherd (Essays on the Perception of the External Universe, 1827 par exemple) ;
- sur des articles et travaux en philosophie contemporaine de la perception encore non-traduits en français (de Barry Stroud sur la couleur, ou de John Searle, Seeing Things As They Are).
Intervenants : Claire Etchegaray, Université Paris Nanterre ; Philippe Hamou, Université Paris Nanterre, ancien directeur de programme au CIPh ; Jeanne Szpirglas, inspectrice pédagogique régionale en philosophie.

Textes en langue allemande :
- un article de Hartmut Rosa (« Vier Ebenen der Selbstinterpretation. Entwurf einer hermeneutischen Sozialwissenschaft und Gesellschaftskritik », in Hartmut Rosa, Weltbeziehungen im Zeitalter der Beschleunigung. Umrisse einer neuen Gesellschaftskritik, Berlin, Suhrkamp, 2012, p. 104-147) ;
- sur des textes inédits de Georg Simmel, extraits de son livre non traduit Hauptprobleme der Philosophie, 1910, à l'intersection de la réflexion sur l'histoire, la critique de la raison historique, la philosophie comme vision du monde, en dialogue avec Dilthey et auquel Husserl répondra dans son article sur « La philosophie comme science rigoureuse ». Un des livres majeurs de réflexion sur la philosophie de la culture.
Intervenants : Christian Berner, Université Paris Nanterre ; François Thomas, Université Paris Nanterre ; Aurélia Peyrical, Université Paris Nanterre.

Les dates d'intervention seront précisées ultérieurement.
Consulter le site du Collège www.ciph.org

>> Partager

    image philosophie

Séminaire Philosophie/Philosophies

Laboratoire de traduction

Christian BERNER et Jeanne SZPIRGLAS

dateDate : 19/01/2022 heure Début : 16h -> Fin : 19h  Visioconférence

nota benehttps://us02web.zoom.us/my/jeanne.szpirglas

lieu Adresse : Salle à préciser, Université Paris Nanterre, 200 avenue de la République, 92001 Nanterre

Résumé : Séminaire organisé avec le département de philosophie de l'Université Paris Nanterre et l'Académie de Versailles.


Le séminaire proposé réunit des professeurs du supérieur et du secondaire dans des travaux communs de traduction dont le but est d'enrichir le corpus philosophique en langue française et de favoriser par la traduction la connaissance des textes philosophiques internationaux. Le laboratoire de traduction trouve par conséquent son ancrage naturel au Collège international de philosophie.
En second lieu, le séminaire vise à engager le travail philosophique dans une dimension collective et collégiale conformément à la vocation du CIPh. La communauté qui se crée ainsi, autour de l'acte de traduire et donc de penser ces objets communs que sont les textes philosophiques, permet en outre une plus grande porosité des niveaux d'enseignement de la philosophie en France.
Les productions du séminaire pourront faire l'objet d'une publication par le CIPh ou chez d'autres éditeurs. Le séminaire s'attachera plus particulièrement dans un premier temps à des textes de langue anglaise et allemande.

Textes en langue anglaise :
- une œuvre encore non-traduite de la philosophe écossaise Mary Shepherd (Essays on the Perception of the External Universe, 1827 par exemple) ;
- sur des articles et travaux en philosophie contemporaine de la perception encore non-traduits en français (de Barry Stroud sur la couleur, ou de John Searle, Seeing Things As They Are).
Intervenants : Claire Etchegaray, Université Paris Nanterre ; Philippe Hamou, Université Paris Nanterre, ancien directeur de programme au CIPh ; Jeanne Szpirglas, inspectrice pédagogique régionale en philosophie.

Textes en langue allemande :
- un article de Hartmut Rosa (« Vier Ebenen der Selbstinterpretation. Entwurf einer hermeneutischen Sozialwissenschaft und Gesellschaftskritik », in Hartmut Rosa, Weltbeziehungen im Zeitalter der Beschleunigung. Umrisse einer neuen Gesellschaftskritik, Berlin, Suhrkamp, 2012, p. 104-147) ;
- sur des textes inédits de Georg Simmel, extraits de son livre non traduit Hauptprobleme der Philosophie, 1910, à l'intersection de la réflexion sur l'histoire, la critique de la raison historique, la philosophie comme vision du monde, en dialogue avec Dilthey et auquel Husserl répondra dans son article sur « La philosophie comme science rigoureuse ». Un des livres majeurs de réflexion sur la philosophie de la culture.
Intervenants : Christian Berner, Université Paris Nanterre ; François Thomas, Université Paris Nanterre ; Aurélia Peyrical, Université Paris Nanterre.

Les dates d'intervention seront précisées ultérieurement.
Consulter le site du Collège www.ciph.org

>> Partager

    image philosophie